Catwampous is a hysterical word. The Oxford English Dictionary (OED) first places it in an 1840 printing of the Spirit of the Times, which was a New York publication. However, lexicographers guess that the word came about as a British lampoon of the way Americans spoke. It has two alternative spellings: ‘cattywampus’ and ‘catawampus,’ which is chiefly American.
There’s something poetic about Americans taking a word that the British used to make fun of them and spelling it differently.
In the OED, the catawampus (with the American spelling) became a fierce imaginary animal, like a crocodile that could fly. If my imagination could magnify the no-see-ums in Florida, they would look like catawampuses.
American dictionaries define the word as askew, awry. Catawampus is messed up. With an O and a British accent it becomes fierce. I recommend it as an intensifier.
Intensifier. a word, especially an adverb, or other linguistic element that indicates, and usually increases, the degree of emphasis or force to be given to the element it modifies, as very or somewhat; intensive adverb.
However, in this case, I still feel it understates how horrible those tiny invisible bugs in Florida are.